每當飛機的輪子接觸到地面的那一剎那,我總是會大大的鬆一口氣,且迫不急待的想要趕緊下飛機。前一小時才從一個地方出發,轉眼間就已經到了另一個地方,這種感覺總讓我覺得很興奮!

但興奮之餘可是得仔細的看清楚directions指標,要往arrival出關的方向才對,如果走錯到departure入關的方向,可真是滿糗的一件事。不過如果是要connecting flight轉機的旅客,有時侯會是不同的方向,加上有些國家的機場相當大,因此真的找不到的話,也可以問問機場的服務人員,也是個不錯的好辦法哦

雖然滿常出國但來到海關時,我還是會感到緊張。因為有些比較認真的海關,可能會問你來的目的,以及你在當地的地址。這些資料最好要事先查好,以免造成在現場出現不知所措的情形,這時就更加麻煩了!

所以到customs counter海關櫃台檢查證件時,先把所有需要的資料準備齊全,讓海關人員方便做事,也許可以加快你通關的速度喔!

另外現在有些國家,可以不需要先辦理visa簽證,而是改用visa upon arrival落地簽證的方式,這些資訊都可以在出發前上網查詢哦!

I have nothing to declare.
我沒有物品要申報。

I am trying to find customs.
我在找海關。

I am here for vacation.
我來這裡旅遊

I am trying to find my luggage.
我在找我的行李

I am a tourist.
我是旅客。

Do you have anything to declare?
你有物品要申報嗎

最後Juliet提醒大家,臨走時別忘了拿自己的行李,要不然接下來幾天的不方便,可有的你瞧的了!
Departure; (v.); 入關; Arrival; (v.); 出關; Directions; (n.); 指示標; Connecting flight; (n.); 轉機; Customs counter ;(n.); 海關櫃台; Visa ;(n.) ;簽證; Visa upon arrival ;(n.); 落地簽;
上一篇 回列表 下一篇