商用相關
in the red 虧損、負債
in the red虧損、負債 「in the red」指的就是處於「虧損或負債」的狀態。相傳這個片語的由來是因為以前作帳時,人們會用紅色的墨水在帳本上紀錄虧損的項目。也就是我們說的「赤字」。另外和in the red相反的就是in the black,意指是賺錢、沒有虧損。 ....
進入本篇
Negotiation and Consensus 協商與共識
不管在日常生活中 (in daily life) 或是職場上 (in the workplace),都有許多事要通過與另一方 (the other party)的協商 (negotiate)、溝通 (communicate),及妥協 (compromise),才能達成雙方的共識 (consensus),最後想出一個大家都能接受的結果 (result)或結論(conclusion)。....
進入本篇
Meeting 開會
開會(have a meeting)在工作場合中是一件常見的事,有時開會的目的是為了做簡報(give a briefing),有時是為了協商(negotiation)、有時是為了對一些主要議題做討論(discuss some major issues),不管原因為何,開會都會有一個主席、領導人 (chairperson/the chair) 來主持會議,也通常會有一個議程(agenda)讓大家知道開會的流程事項。現在就一起來看看會議安排(meeting arrangement)的英語對話。....
進入本篇