單字片語
My bad 是我的錯
my bad這個用法雖然不算符合英文文法邏輯,不過這可是道地的口語用法,指「是我的錯、是我不好」,也就是It’s my fault/It’s my mistake的意思。下次聽到有人跟你這樣說,可別以為那個人是在跟你講他很壞(I’m a bad guy)!一起來看看下面的對話用法吧! ....
進入本篇
Potato Idioms 與馬鈴薯有關的用法
馬鈴薯potato是很多歐美國家的主食之一,也因此跟potato有關的片語還真不少。像couch potato就是指整天躺在沙發上看電視的懶人;後來又出現了一個mouse potato,則是指常常坐在電腦前面用滑鼠的人。一起來看看下面有哪些跟 potato有關的有趣用法吧! ....
進入本篇
Save your breath! 別白費唇舌!省省吧!
動詞save是保留、省下的意思,breath是呼吸的名詞,不過這個用法可不是要你停止呼吸,而是要你節省說話的力氣,不用再多費唇舌試圖說服他人改變想法,來表達不管你怎麼說都是沒用的。另一種說法是Don’t waste your breath.。....
進入本篇
That’s something! 這挺了不起的!
something是一個很常在口語中用到的詞,它並不總是單純指某些事物,在不同句子裡面它可以表達出不同的意思。例如,如果某人做了某件讓你挺佩服的事,你就可以說「That’s something!」讓我們一起從下面的例子,了解這些用法吧!....
進入本篇
know sth./sb. like the back of my hand對某事/某人瞭若指掌
人類善用雙手做事,想當然耳我們對自己的雙手也相當了解,因此如果我們說 know sb./sth. like the back of my hand就是指我們對某人/某事相當熟悉的意思,也就是be very familiar with sb./sth.。一起來看看下面用法吧! ....
進入本篇