單字片語
bail sb out 幫某人脫困
還記得金融風暴中,美國為了幫助許多企業擺脫倒閉危機,而提出的紓困案(bailout plan)嗎?bailout是由片語bail out而來的,這個名詞是指政府為了幫助企業脫困,而提供的緊急救助,如紓困金就是bailout funds。現在就讓我們一起來看看 bail 這個字的用法吧!....
進入本篇
As if I care. 我才不在乎。
care是關心、在意的意思,as if是好像、似乎的意思,As if I care.這句話直白的翻譯是「好像我會在乎。」其實也就是告訴別人我不在乎的意思,有點類似Who cares?(誰在乎?) 讓我們一起來看看下面的對話用法吧! ....
進入本篇
It’s none of your concern! 這不關你的事!
concern可以當名詞或動詞。當名詞時,可以指對某人來說很重要的事、或會對某人帶來影響的事物。It’s none of your concern! 或 It’s none of your business! 就是告訴某人這件事「與你無關」,請某人不要插手的意思。另外還有一種說法是Mind your own business. 意指「管好你自己就好」。....
進入本篇
from scratch從零開始
scratch可以當名詞或動詞,當動詞是「抓、刮、搔」,當名詞時除了指抓痕、刮聲之外,還有「起跑線」的意思,所以如果做一件事要start from scratch,從起跑線開始出發,就是指某件事要從零開始做起。看了scratch的名詞用法後,再來看一個有關scratch 當動詞的諺語用法。You scratch my back and I’ll scratch yours.字面意義看來是如果你幫我抓背,我也會幫你抓背,其實也就是指「你幫我的忙,我也會幫你忙。」現在讓我們一起來看看下面的例句與對話用法吧!....
進入本篇